あぁ、そうか、これも書いておかなくてはいけないっぽい。
えーと…
文尾に『〜だしね。』という言葉遣いは、『〜だ、死ね。』と取られやすいので、私は『〜だからね。』とか『〜ですからね。』と意図的に置き換えている、よ。
あと…
強調として「」を使っている人はかなり多いのだけれども、「」はキャラクターの台詞が入るので、私は、いつも、みんな何で叫んでいるのだろう?と不思議に思っている。
強調としては、英語圏では ”丸々” で、日本語的には、うーん(個人の感覚では)『丸々』が適切のように思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿